Традиционный ежегодный конкурс переводчиков для студентов Алтайского государственного аграрного университета на этот раз был посвящен Году семьи
С 4 марта по 4 апреля студенты 1 курса, изучающие английский и немецкий языки, стали участниками традиционного конкурса «Лучший переводчик», организованного кафедрой иностранных языков в рамках Года семьи и семейных ценностей. На первом этапе конкурса студенты переводили тексты в группах. Затем авторы лучших работ в течение академической пары соревновались в мастерстве перевода оригинального текста по теме «Традиционные семейные ценности в мире» на русский язык.
«Объявление Президентом РФ 2024 года Годом семьи – это важное событие для нашей страны. Это еще один шаг на пути к укреплению традиционных семейных ценностей. В рамках Года семьи проводятся многочисленные культурно-просветительские, научные и образовательные мероприятия. Не исключением стала и кафедра иностранных языков Алтайского ГАУ», - отметила старший преподаватель кафедры иностранных языков Юлия Бахмутская.
Переводы оценивались с учетом следующих критериев: полнота перевода, соответствие оригиналу текста, соблюдение всех норм языка, языковая грамотность, точность перевода грамматических конструкций.
По итогам конкурса были определены победители:
1 место:
– Санаров Илья, группа 132 Агрономического факультета (английский язык)
– Пахомова Татьяна, группа 4331 Экономического факультета (немецкий язык)
2 место:
– Дроздов Павел, группа 533 Факультета ветеринарной медицины (английский язык)
– Смолеева Диана, группа 131 Агрономического факультета (немецкий язык)
3 место
– Сафарова Сабрина, группа 531 Факультета ветеринарной медицины (английский язык)
– Звиздун Анастасия, группа 335 Биолого-технологического факультета (немецкий язык)
Призеров конкурса наградили почетными грамотами.